54220 results with « Concert »
-
audio concert (excerpt) — 1 min 3 sec — Saturday, 3 April 2010
No 2a : récitatif (l'Evangéliste ; Jésus) : Jesus ging mit seinen Jüngern über den Bach Kidron"
-
audio concert (excerpt) — 20 sec — Saturday, 3 April 2010
No 12a : récitatif (l'Evangéliste) : "Und Hannas sandte ihn gebunden"
-
audio concert (excerpt) — 43 sec — Saturday, 3 April 2010
No 6 : récitatif (l'Evangéliste) : "Die Schar aber und der Oberhauptmann"
-
audio concert (excerpt) — 1 min 1 sec — Saturday, 3 April 2010
No 4 : récitatif (l'Evangéliste ; Jésus) : Auf dass das Wort erfüllet würde"
-
audio concert (excerpt) — 13 sec — Saturday, 3 April 2010
No 8 : récitatif (l'Evangéliste) "Simon Petrus aber folgete Jesu nach und ein ander Jünger"
-
audio concert (excerpt) — 2 min 20 sec — Saturday, 3 April 2010
No 13 : aria : "Ach, mein Sinn"
-
audio concert (excerpt) — 31 sec — Saturday, 3 April 2010
No 18c : récitatif (l'Evangéliste) : "Barrabas aber war ein Mörder"
-
audio concert (excerpt) — 4 sec — Saturday, 3 April 2010
No 23a : récitatif (l'Evangéliste) : "Die Jüden aber schrieen und sprachen"
-
audio concert (excerpt) — 33 sec — Saturday, 3 April 2010
No 27a : récitatif (l'Evangéliste) : "Die Kriegsknechte aber, da sie Jesum gekreuziget hatten"
-
audio concert (excerpt) — 1 min 23 sec — Saturday, 3 April 2010
No 25a : récitatif (l'Evangéliste) : "All da kreuzigten sie ihn"
-
audio concert (excerpt) — 17 sec — Saturday, 3 April 2010
No 21a : récitatif (l'Evangéliste) : "Und die Kriegsknechte flochten eine Krone"
-
audio concert (excerpt) — 52 sec — Saturday, 3 April 2010
No 23g : récitatif (l'Evangéliste) : "Da überantwortete er ihn, dass er gekreuziget würde"
-
audio concert (excerpt) — 2 min 24 sec — Saturday, 3 April 2010
No 38 : récitatif (l'Evangéliste) : "Darnach bat Pilatum Joseph von Arimathia"
-
audio concert (excerpt) — 34 sec — Saturday, 3 April 2010
No 31 : récitatif (l'Evangéliste) : "Und neiget das Haupt und verschied"
-
audio concert (excerpt) — 1 min 29 sec — Saturday, 3 April 2010
No 29 : récitatif (l'Evangéliste ; Jésus) : "Und von Stund an nahm sie der Jünger zu sich"