Concert
•
adulte
•
Cité de la musique - Salle des concerts
•
Durée : environ
1h45
Programme
Distribution
Musiques des XIIè et XIIIè siècles, provenant des manuscrits du couvent de Santa Maria de Las Huelgas, de l'Arsenal pour les oeuvres de Thibaud de Champagne et Cantigas de Santa Maria d'Alphonse X
ORACULUM, LES ORACLES D’EZECHIEL : LES SYMBOLES DE L’APOCALYPSE
- L'aigle (Marc), Le lion (Jean), Le taureau (Luc) & L'homme (Matthieu)
Codex de Las Huelgas, 67, f. 60
Iocundare, plebs fidelis, cuius Pater est in celis
- Le Soleil, La Lune et les étoiles à la fin du monde
Codex de Las Huelgas, 161, f. 167v & 157
Audi pontus, audi tellus (Conductus. Apocalypse VI, 12-3)
ORATIO
- Les mouches abominables éloignées par la Vierge
Codex de Las Huelgas, 55, f. 38v
Eterni numinis (Prosa VI de Sancta Maria la Real)
- La colombe symbole du baptême du Christ
Codex de Las Huelgas, 3, f. 2v
Kyrie, fons bonitatis (Organum Matthieu III, 16)
INVOCATIO
- Le lion symbole du pouvoir du Christ
Codex de Las Huelgas, 76, f. 73v
Gaude, Virgo, plena Deo (Prose IX de Sancta Maria
- L'aigle, le dragon, le mouton, le lion, le serpent, le boeuf, l’agneau et le ver
Codex de Las Huelgas, 83, f. 84v
Alpha, bovi et leoni (Motet XXVIII)
CELEBRATIO
- Le pélican emblème du Christ vivifiant et purifiant
Thibaut de Champagne
Deus est ainsi comme li pelicans
- Les vierges prudentes, symboles de pureté et temple de l'Esprit Saint
Codex de Las Huelgas, 72, f. 67v
Virgines egregie (Prosa XXIII de Virginibus)
AD VESPERAS
- L'aigle, le serpent et le vaisseau passant sans laisser d’empreinte
Mss. de Firenze P9, StV 3,2, f. 270v
Cum sint difficilia Salomoni tria (Notre-Dame Conductus)
- Le dragon, symbole du mal détruit grâce à la Vierge.
Alfonso le Sage CSM 189
Ben pode Santa Maria guarir de toda poçon
O LUX
- L'astre d'or, les bijoux printaniers, roses, violettes, safran et laurier, symboles de la reine du ciel (Prose VIII de Santa Maria)
Codex de Las Huelgas, 57, f. 41
Virgo sidus aureum (Prosa VIII de Santa Maria)
- Le Soleil, la Lune et les étoiles, symboles de la lumière de Marie
Codex de Las Huelgas, 104a, f. 102v
O Maria, Virgo Davitica / O Maria, maris stella (Motet XXI à 4)
- L'auster, vent du sud, symbole de lumière claire et brillante
Codes de Las Huelgas, 58
Flavit auster (Prose XL de Santa Maria)
Codex de Las Huelgas 189
Ben Pode Santa Maria guarir de toda poçon
BIS
Lux Feminae (In Memoriam Montserrat Figueras)
Chiara Maggi
, soprano
Rocio de Frutos
, soprano
Maria Cristina Kiehr
, soprano
Aina Martin
, soprano
Kadri Hunt
, alto
Vivia Bianca Luna Biffi
, alto, vièle à archet
La Capella Reial de Catalunya
David Sagastume
, contre-ténor
Lluis Vilamajo
, ténor
Francesc Garrigosa
, ténor
Marc Mauillon
, baryton
Daniele Carnovich
, basse
Hespèrion XXI
Pierre Hamon
, flûte
Haïg Sarikouyoumdjian
, duduk, ney
Michaël Grébil
, luth, ceterina
Dimitri Psonis
, santur, percussions, morisca
Christophe Tellart
, vielle à roue, gaïta
Hakan Güngör
, kanun
Jordi Savall
, rebec, vièle à archet, direction
En 1940, l’historien, archéologue et graveur Louis Charbonneau-Lassay avait publié un Bestiaire du Christ, où il étudiait les représentations animales de Jésus. « J’ai essayé de présenter, écrivait-il dans l’avant-propos, les significations exactes des figures emblématiques qui, au cours des siècles chrétiens, et dans des milieux très divers, ont été adoptées pour représenter mystérieusement la personne de Jésus-Christ sous ses divers aspects. »
S’inspirant librement de cette remarquable étude, Jordi Savall sillonne les musiques spirituelles des manuscrits hispaniques et européens entre le XIIe et le XIIIe siècles. « Dans tous les pays où ils se trouvaient, explique-t-il, les premiers chrétiens ont adapté à leur culte d’anciens emblèmes religieux locaux… Par exemple, à Rome et en Grèce, le dauphin, l’aigle, le lion, la colombe ; en Égypte, l’ibis, le phénix… »
S’inspirant librement de cette remarquable étude, Jordi Savall sillonne les musiques spirituelles des manuscrits hispaniques et européens entre le XIIe et le XIIIe siècles. « Dans tous les pays où ils se trouvaient, explique-t-il, les premiers chrétiens ont adapté à leur culte d’anciens emblèmes religieux locaux… Par exemple, à Rome et en Grèce, le dauphin, l’aigle, le lion, la colombe ; en Égypte, l’ibis, le phénix… »
Avec le soutien du Département de la Culture de la Generalitat de Catalunya, de l’Institut Ramon Llull, et du "Programme Culture" de la Commission Européenne