Concert
•
Cité de la musique - Salle des concerts
•
Durée : environ
2h39
dont 1 entracte
Programme
Distribution
"Bal. kan" : Miel et sang
Les cycles de la vie : Dialogue des musiques des peuples des Balkans et des Diasporas Tsiganes et Séfarades
Jordi Savall, conception du programme musical Miel & Sang
Montserrat Figueras, idée originale du programme Cycles de la vie
Borisav Dugic, Nedyalko Nedyalkov, Dimitri Psonis, Tcha Limberger, Gyula Csík et Jordi Savall, choix des musiques
PREMIERE PARTIE
CRÉATION : CREATION, UNIVERS & VIE Le livre de la Formation: Séfer Yetsirà, Chap. V, 1-3 : la kabbale explique l’univers. Kadoha cedu B baxyoha - chanson des montagnes Rhodopes
Traditionnel
Zajdi, Zajdi, jasno sonce - instrumental, Aleksandar Sarijevski (Serbie)
Dentri
danse et chanson (traditionnel orthodoxe grec)
Ta xyla & Çeçen kizi
instrumental (Grèce et Turquie)
PRINTEMPS : NAISSANCE ET ENFANCE, APPRENTISSAGE ET ADOLESCENCE
Traditionnel
Moma e moma poduna
berceuse bulgare
Chichovata
instrumentale (danse du nord-ouest de la Bulgarie)
En la excola de l'Aliança
romance séfarade
Tiliriotissa
chanson de jeunes gens (Grèce et Turquie)
Sanie cu zurgalai, Richard Stein
improvisation tsigane au cymbalum
ÉTÉ : L’AMOUR, LA RENCONTRE & LE MARIAGE
Traditionnel
La Modelet Shuvi Roni
mélange arabe et hébreu (traditionnel andalou)
Godini ludi mladi
chanson lyrique macédonienne
Hisar Buselik Sarki
Tanburi Mustafa Cavus
Vrcavo Kolo
instrumental (traditionnel de Serbie centrale)
Duy duy duy, denomori deshudui
chanson tsigane
Entracte
DEUXIEME PARTIE
AUTOMNE : LA FAMILLE, LE TRAVAIL, MATURITE & CELEBRATIONS
Traditionnel
Sborenka
instrumental (danse de Dobrudzha du nord-est de la Bulgarie)
Yasemi mou
chanson traditionnelle de Chypre
Hermoza muchachica
séfarade
Koniali
traditionnel grec
Pastirska Elegija et danse urbaine
instrumental (traditionnel serbe)
HIVER : EXPERIENCE, SAGESSE, SACRIFICE, SPIRITUALITE, EXIL & MORT
Traditionnel
La Moledet Shuvi Roni
Tradition de l’Andalou - mélange arabe et hébreu
Zaplakala e vdovitsa
Chanson du Centre-ouest de Bulgarie
Gazel
Improvisation – Tradition ottomane. Poème de Fuzuli
En to stavro pares tosa
Stabat Mater, Chant byzantin VIII siècle
Plainte de l’Exil, duduk
instrumental (traditionnel arménien)
(RÉ)CONCILIATION
Traditionnel
Apo xeno meros (traditionnel chrétien) - Torah (hébreu)
Üsküdar, poème de Fuzuli
traditionnel turc
Oj Javore, Javore
Serbie centrale
Durme hermosa donzella
romance séfarade (Rhodes)
Gazali
bosnien & tsigane (instrumentale)
Duy duy duy, denomori deshudui
chanson tsigane
BIS
Hermoza muchachica
séfarade
BIS
Vrcavo Kolo
instrumental (traditionnel de Serbie centrale)
BIS
Stoimenka Outchikova-Nedialkova
, chant
Irini Derebei
, chant
Marc Mauillon
, chant
Lior Elmaleh
, chant
Gürsoy Dinçer
, chant
Hespèrion XXI et musiciens invités
TURQUIE
Yurdal Tokcan
, oud
Hakan Güngör
, kanun
BULGARIE
Nedyalko Nedyalkov
, kaval
Valeri Dimchev
, tanbur
HONGRIE
Gyula Csik
, cymbalum
Janos Dani
, bracs, viola da braccio
SERBIE
Bora Dugic
, frula
Marko Lazovic
, violon
Slobodan Prodanovic
, accordéon
Slodoban Markovic
, orgue
Mihailo Blam
, contrebasse
ARMÉNIE
Haïg Sarikouyoumdjian
, duduk
ISRAËL
Yaïr Dalal
, oud
GRÈCE
Dimitri Psonis
, santur, moresca
Zacharias Spyridakis
, lyre crétoise
ESPAGNE
Pedro Estevan
, percussions
Jordi Savall
, vielle, rebec, direction
C’est une vaste fresque sonore que peint Jordi Savall en plongeant dans l’histoire complexe des Balkans, depuis leur conquête par les Ottomans. Le point de départ symbolique qu’il choisit, c’est la chute de Constantinople en 1453, « le Croissant remplaçant la Croix sur Sainte-Sophie ». À partir de là, rappelle-t-il, « l’Empire ottoman englobera toutes les cultures de cette riche péninsule durant presque quatre siècles », non sans une certaine « tolérance » qui, laissant aux non-musulmans leur culte, leur langue et leurs traditions, « permit aux groupes ethnolinguistiques de perdurer et de s’affi rmer en un pré-nationalisme dont les premières expressions datent du XVIIIe siècle ».
Le récit musical de Jordi Savall et de ses invités issus de toutes les régions des Balkans suit « les chemins des diasporas » qui ont accompagné cette histoire jusqu’aux « derniers soubresauts de l’éclatement de la Yougoslavie ».
Le récit musical de Jordi Savall et de ses invités issus de toutes les régions des Balkans suit « les chemins des diasporas » qui ont accompagné cette histoire jusqu’aux « derniers soubresauts de l’éclatement de la Yougoslavie ».
Avec le soutien du Département de la Culture de la Generalitat de Catalunya, de l’Institut Ramon Llull et du « Programme Culture » de l’Union Européenne.